Makale Çevirisi

İngilizceden Türkçeye Çeviri

Söz konusu iş aşağıdaki kalemleri içermektedir:

  1. İngilizceden Türkçeye çeviri:
  2. İngilizce olarak iletilen yazıların iyi derece İngilizce bilen doktorlar tarafından Türkçeye çevrilmesi.
  3. Çevirisi yapılmış yazıların, tıbbi yazarlar tarafından içerik ve format olarak gözden geçirilmesi ve düzeltilmesi
  4. Türkçe çevirilerin alanında konunun uzmanı bir doktor tarafından orijinaline uyum, terminoloji, kelime seçimi, metin akışkanlığı açısından gözden geçirilmesi ve düzeltilmesi.
  5. Gözden geçirilen çevirilerin yazım hataları ve format yönünden değerlendirilip teslime hazır hale getirilmesi.

Türkçeden İngilizceye çeviri

Söz konusu iş aşağıdaki kalemleri içermektedir:

  1. Türkçe olarak iletilen yazıların iyi derece İngilizce bilen doktorlar tarafından İngilizce’ye çevrilmesi.
  2. Çevirisi yapılmış yazıların, tıbbi yazarlar tarafından içerik ve format olarak gözden geçirilmesi ve düzeltilmesi
  3. Çevrilen dokümanın bir doktor tarafından orijinaline uyum, terminoloji, kelime seçimi ve metin akışkanlığı yönünden gözden geçirilmesi
  4. Gözden geçirilen çevirilerin tercih edilmesi durumunda ana dili İngilizce olan tıp doktoru editörümüz tarafından akıcılık ve gramer açısından gözden geçirilmesi ve düzeltilmesi.
  5. Çevirilerin yazım hataları ve format yönünden değerlendirilip teslime hazır hale getirilmesi.

 

Başvuru Formu

Makale Çevirisi

  • Ocak 2007-Aralık 2009 tarihleri arasında hastanemize başvuran, vokal kıvrımlarında vasküler lezyon saptanan 162 hastanın retrospektif olarak incelendiği bir çalışma yaptım ve sonuçlarını Türkçe makale olarak yazdım. Makaleyi Archives of Otolaryngology-Head and Neck Surgery adlı dergiye göndermeyi düşünüyorum. Bu nedenle makalenin İngilizceye çevrilmesini istiyorum. Teslim süresi (onaydan sonra): 15-30 iş günü
  • İşaretli alanların doldurulması zorunludur.* Size en kısa sürede ulaşabilmemiz için iletişim bilgilerinizi eksiksiz doldurmanızı rica ederiz.
 

Doğrulama